mardi 10 décembre 2013

Black Again

Je vous présente ici ma trouvaille de Jeudi, c'est une veste en cuire achetée pour 10 € dans une friperie. Je vous dis c'est une sacrée affaire. Après niveau look c'est une question de goût, moi j'adore le look 80's. Je vous laisse juger.

I present you here my Thursday finding, it is a leather jacket bought at a thrift store for 10 euros. I tell you this is really a good deal. the look and design is in fact a matter of taste but I love the 80's looks. I leave you to judging.







Robe - Dress : H&M
Veste - Jacket : Vintage

dimanche 8 décembre 2013

Black Mix

La semaine dernière J'ai eu mon jeudi et mon vendredi de libre. J'ai voulu profiter de ces journée avec Natalie, mon amie d'enfance puisqu'elle est venu de l'Allemagne exprès pour mon anniversaire.
Jeudi nous avons fais une tournée Shopping, Dans le Marais où j'ai encore trouvé un petit truc, mais je vous montrerai dans mon prochain post.
Nous sommes ne décembre et il ne fait pas très chaud je dois l'avouer, de plus nous allions marcher pendant des heures donc J'ai laissé mes talons à la maison.
Mon inspiration en hiver n'est vraiment pas très grande alors j'ai tout simplement porté du noir, mais en mixant au moins les matière. je vous laisse voire.

Last week I had my Thursday and Friday off. I wanted to enjoy the day with Natalie, my childhood friend since she came from Germany only for my birthday.
Thursday we did a shopping tour, In the Marais where I foudn something again, but I'll show you in my next post.
We are in December and it is not very hot I must admit, plus we had to walk during hours so I left my heels at home.
My inspiration in winter is really not very big so I just put black on, but at least I mixed the fabrics. I leave you to it.






Top : New Look
Chemise - Blouse : Atomes
Jupe - Skirt : Stradivarius
Manteau - Coat : Sheinside
Boots: Eram

jeudi 5 décembre 2013

Not So Special

Je vais vous parler d'une soirée que je pensais allait être spéciale. J'étais sensée avoir gagner des places pour une soirée New Look & Be. Alors quand j'ai reçu l'e-mail en me disant que j'ai été choisie et que j'avais le droit d'emmener trois copines j'étais vraiment très très contente. devant y être tout de suite après le travail je voulais mettre quelque chose qui ne fais pas trop soirée afin de pouvoir porter les vêtements la journée au travail également. Cette jupe je l'ai trouvé en friperie pas cher du tout et en cuir, le haut c'est un cadeau d'anniversaire un top de maison scotch, que j'adore et puis bien sûr mes Lita Boots de Jeffrey Campbell. Je voulais être au top.
Je ne vous dis pas la déception une fois devant le magasin New Look. La queue pour entrer était immense. Une fois entrée dans le magasin il fallait faire la queue par tout, impossible d'essayer quoi que ce soit tranquillement et les rédactrices de Be je ne les ai pas vu.  
Seul point positif les stands, mais qu'on a pas pu approcher car il y avait un monde de fou.
C'était pire qu'un premier jour de solde, et si je l'avais su je n'aurais jamais fait l'effort d'y aller, et pour le coup je n'ai rien acheté puisque je n'aime pas me faire pousser et marcher dessus.
Dans tout les cas je ne sais pas si c'est moi qui ai mal compris le concept mais je ne m'imaginais pas ça du tout.

I'm going to tell you about an evening that I thought was going to be special. I was supposed to win tickets for an evening organized by New Look & Be. So when I received the email telling me that I was chosen and I had the right to bring three friends I was really very happy. I had to go there right after work so I wanted to wear something that does not look too much partying to be able to wear the clothes during the day at work aswell. This skirt I found it in a thrift store quite cheap and in leather, the top is a birthday gift a top from Maison Scotch, which I love and then of course my Lita Boots Jeffrey Campbell. I wanted to be on top.
I can not tell you the disappointment once I was in front of  the New Look store. The line to enter was huge. OnceI  entered the store, there was a queue for everything, impossible to try anything quietly and the editors from Be were impossible to see.
The only positive point were thestands, but we could not come close to them because it was crowded like crazy.
It was worse than the first day of sales, and if I had known I would have never made ​​the effort to go, and I did not buy anything because I do not like people to push me and walk on my feet.
However I do not know if I misunderstood the concept but I did not imagine it at all to be like this.










Top : Maison Scoth
Jupe - Skirt : Vintage
Boots: Jeffrey Campbell

lundi 2 décembre 2013

With Yellow into December

Voici deux de mes cadeaux arrivés la semaine dernière. Nous sommes déjà en décembre et honnêtement je n’ai pas envie de mettre que du noir malgré qu'il fasse froid. Au contraire je trouve quelques couleurs pour essayer de garder la bonne humeur doivent être présentes dans nos armoires. Je trouve même que le jaune au-delà d'être flashy, nous donne un semblant de rayon de soleil.

Here are two of my gifts that arrived last week. We are already in December and honestly I don't want to wear only black although it is cold. Instead I found that a few colors to try to keep the good mood must be  in our wardrobes. I even found that yellow beyond being flashy, gives us a pretence of sunshine.







Robe - Dress : Sheinside http://www.sheinside.com/
Manteau - Coat : Sheinside 
Bottines - Boots : Zara

vendredi 22 novembre 2013

What I Got This Week

Hello Hello,

Aujourd'hui je ne vais pas porter mes vêtements, je vais seulement vous montrer rapidement les achats de la semaine et mon cadeau d'anniversaire, que j'ai eu le droit de voir mais j'ai pas le droit de porter quoi que ce soit avant le jours J.

Today I will not wearing my clothes, I'll just quickly show you this weeks shopping and my birthday gift, which I had the right to see but I'm not allowed to wear anything  before.



Je vais vous montrer d'abord 2 pièces trouvées lors de la braderie NAF NAF à Aubervilliers, vous pouvez encore vous y rendre demain entre 10h et 18h.
J'ai trouvé une paire de chaussures (ma 68ème) en cuir à 18€ et un chapeau en 100% laine à 5€. Cela vaut vraiment le détour.
Pour vous Messieurs Il y à au même endroit la braderie Chevignon.

I will show you first 2 pieces found at a destocking at  NAF NAF in Aubervilliers, you can get there still tomorrow between 10 and 18h​ o'clock.
I found a pair of shoes (my 68th) for 18 € in leather and a hat in 100% wool for € 5. Definitely worth a visit.
For you gentlemen  in the same place there is a  Chevignon destocking aswell.



J'ai également reçu mon paquet de chez ZARA, j'ai passé commande le weekend dernier, la livraison s'est faite en 3 jours, et le package plus que satisfaisant. Je détaillerai cet achat lorsque je vous montrerai comment les vêtements me vont.

I also received my package from ZARA, I ordered last weekend, the delivery was made in 3 days, and the packaging was more than satisfying. I will detail this purchase when I'll show you how the clothes fit me.




Et le dernier, c'est mon cadeau d'anniversaire, en revanche je connaissais le contenu, car j'ai choisis les produits. C'est une commande de chez http://www.sheinside.com/.

And this is my birthday gift, however I knew the content, because I chose the items myself :). This is a order from:  http://www.sheinside.com/.





J'ai hâte de vous montrer tous ça en tout cas!
I can not wait to show you everything!

mercredi 30 octobre 2013

Looking at You

Voici une robe, ou plutôt une histoire d'amour. J'ai acheté cette robe depuis un certain moment, mais les occasions pour la mettre sont plutôt rares. Alors il m'arrive souvent d'aller à mon armoire et de la regarder, puis l'essayer (Vous allez penser que je suis folle), comme le weekend dernier, puis je me suis dis je vais au moins lui permettre d'être vu sur mon blog. J'y ai associé une de mes paires favorite, mes Foxy de Jeffrey Campbell (Ca c'est une autre histoire d'amour, et je vous en dirai plus). 

Here's a dress, or I'd rather say a love story. I bought this dress some time a go, but the opportunities to put it on are rather rare. So I often go to my closet and look at it and try it as I did last weekend, then I thought I will at least allow it to be seen on my blog. I associated to it one of my favorite pairs, My Glitter Foxy by Jeffrey Campbell (this is another love story, and I'm gonna telle you more).








Robe - Dress : Mango 
Chaussures - Shoes : Jeffrey Campbell

lundi 28 octobre 2013

Dare Or Not To Dare

Aujourd'hui j'ai passé un entretien de recrutement, oui après la fin des études, il y'en a un paquet qui suivent. J'ai décidé de mettre mes tailleurs noirs de côté et d'oser un peu de couleur, je suis tout de même resté soft.
Je verrai bien le résultat.

Today I had a job interview, well after graduation we have to go through a lot of them. I decided to put aside my black suits and dare a little bit of color, I still remained soft.
I'll see the result.







Robe - Dress : H&M
Manteau - Coat : Mango
Chaussures - Shoes : Deichmann


dimanche 27 octobre 2013

Neon and Glitter

Hier soir j'étais à une crémaillère. Et voici ce que j'ai porté. J'ai reçu cette jupe mardi dernier, et je l'ai porté juste pour mon amie chez qui j'étais invitée pour lui montrer que malgré la couleur on peut en faire un look sublime. 
Vous en pensez quoi?

Yesterday evening I was at a housewarming party. I received this skirt last tuesday and I wore it yesterday only for my friend, to show her that given the colour we can still creat a wonderful look.
What do you think?







Top - T-Shirt H&m, croped by me
Chaussures - Shoes : Jeffrey Campbell